
Тим часом вогонь наближався. Ось уже на мандрівників обрушилися величезні клуби диму і вихори іскор. Ще якась мить — і вогненні язики лизатимуть територію бівуаку. З темряви ночі почали з’являтися збезумілі від жаху поодинокі хижаки. Побачивши людей, вони рвучко звертали вбік і зникали в хмарах диму.
Нарешті, не тямлячи себе, генерал кинувся до Балакуна і, схопивши його за руку, закричав:
— Знайди вихід, поможи нам звідси вибратись і я тебе озолочу!
Та замість відповіді Балакун лише знизав плечима.
Раптом з-за купи в’юків з’явилося двоє невідомих. Обличчя в них були чорні від кіптяви, одяг подертий. Побачивши їх, Балакун мимоволі здригнувся, а генерал здивовано спитав:
— Хто ви такі?
— Це байдуже,— сухо відповів старший з новоприбулих.— Досить з вас того, що ми можемо вас врятувати. Для цього треба розворушити й взяти в руки ваших людей. Не будемо ж марнувати час. Де ваші провідники?
— Ось вони! — генерал показав рукою на гамбузи носів, що злякано юрмилися навколо Балакуна.
— Це боягузи й зрадники,— гнівно скрикнув незнайомець.— Справжні провідники добре знають, як слід рятуватися від пожежі в прерії.
Генерал суворо глянув на Балакуна й хотів йому щось сказати, але незнайомець його перепинив:
— Ви зажадаєте від нього відповіді потім, а зараз треба діяти!..
Рішучий тон і вигляд невідомого вплинув на солдатів підбадьорливо. Вони повірили в можливість порятунку й ладні були виконувати накази незнайомця беззаперечно.
— Швидше виривайте навколо табору всю траву,— скомандував мисливець.— І знайте, порятунок залежить від спритності ваших рук.
Усі гарячково взялися до роботи.
— Треба понамочувати ковдри й порозтягати їх біля в’юків,— розпорядився незнайомець, звертаючись до генерала.
Капітан, лікар і генерал поспішили виконати його розпорядження. Керуючи роботою, мисливець і сам наполегливо працював разом з усіма. В цей час його товариш з допомогою кількох солдатів і провідників ловив і прив’язував мулів та коней.
